2007/06/05

AWAD :: premorse

今日の AWAD の内容は こちら から。

今回からまた新しいテーマとなっています。
今週のテーマ・・・ words that turn into other words when beheaded

今週のテーマは、先頭の文字を省略すると他の語になる単語ですが、
Anu さんがおっしゃっていた、

What happens when you remove the letter "a" from the front of the alphabet? You b-head it.

が始めよくわからなかったのです。

これは、アルファベットから "a" を省略すると "b" が先頭、
つまり b-head となりますが、これを behead 、
先頭の語を省略するという意味の単語にかけていたんですね。



さて、今日の単語は premorse
まるで噛まれたか破裂したかのように、
急に先端を切られた、という意味だそうです。

今日の単語の先頭の文字を省略してできる語は、remorse
これは自責の念とか、後悔といった意味だそうです。
一文字無いだけなのに、かなり異なる意味になっちゃうんですね。



さて、次は偉人の名言集、 X-Bonus 。
今日の名言は
The only man I know who behaves sensibly is my tailor; he takes my measurements anew each time he sees me. The rest go on with their old measurements and expect me to fit them.
-George Bernard Shaw, writer, Nobel laureate (1856-1950)

私の知っている中で、唯一気が利く人間は、私の得意の仕立て屋だ。
彼は会う度にいつも改めて採寸し直してくれる。
他の人は古い採寸で仕事を進めてしまう。まだ合うものだと思ってね。

「いつもの」で通じれば、お得意様のような感じがします。
ただ、変わらぬサービスを求めるその「いつもの」を実現するためには、
実は変化があることを認識し、それを知る努力が必要なのかもしれません。

0 件のコメント: