2007/06/19

AWAD :: donnybrook

今日の AWAD の内容は こちら から。

今回からまた新しいテーマとなっています。
今週のテーマ・・・ toponyms coined after places in Ireland

6月16日は Bloomsday だったのだそうです。
James Joyce の小説、"Ulysses" の主人公 Bloom がその名の由来とのこと。
この小説が6月16日の丸一日が舞台なので、この日に行われるのでしょうね。

24時間ものって、最近ではその名もずばり 24 などがありますが、
こういった一日を描写する手法は、今に始まったわけではないのですね。
ただやはり量はすごくて、この小説は700ページ以上もの大著だそうです(笑)

それでも些細なことも含めて、全てを示したいという欲求はあるのでしょうね。



さて、今日の単語は donnybrook
騒々しい喧嘩、乱闘、という意味とのこと。

これはアイルランドの首都ダブリン郊外の街、 Donnybrook が由来。
なんでこの街の名前がこんな物騒な意味を持ったかというと、
この街で1855年まで開かれていた Donnybrook Fair がその原因みたいです。

この祭りは一年に一度開かれていたそうですが、
酒に酔った人たちが乱闘を起こすことで有名だったのだそう。
自分の街の名前がこんな意味にならないように、気をつけたいものですね。



さて、次は偉人の名言集、 X-Bonus 。
今日の名言は

Nonviolence means avoiding not only external physical violence but also internal violence of spirit. You not only refuse to shoot a man, but you refuse to hate him.
-Martin Luther King, Jr., civil-rights leader (1929-1968)

非暴力とは、外的な肉体的暴力を回避するだけでなく、
内的な精神的暴力も排除することも意味する。
人を撃つことだけでなく、人を憎むことも許さない、ということだ。

目に見えないからといって、傷が浅いわけではない。
対処しやすいものだけに焦点を当てていても、本当の解決にはならない。
はっきりと見えにくい分、心の暴力には特に気をつけなければ。

0 件のコメント: