2007/09/07

AWAD :: junta

今日の AWAD の内容は こちら から。
今週のテーマ・・・ words derived from Indo-European roots



さて、今日の単語は junta
特に軍当局者で構成され、クーデター後に国を支配する集団のことで、
臨時政府とも言われます。

この語源は、
スペイン・ポルトガル語で committee, association の意味の junta 。
さらにこれは、ラテン語で to join の意味の jungere が語源で、
この jungere は、to join の意味のインド-ヨーロッパ語族の語根、
yeug- が語源です。



さて、次は偉人の名言集、 X-Bonus 。
今日の名言は

It is by the goodness of God that in our country we have those three unspeakably precious things: freedom of speech, freedom of conscience, and the prudence never to practice either of them.
-Mark Twain, author and humorist (1835-1910)

私たちが国の中で、
これら3つの言葉で言い表せないほど貴重なことをもつのは神の徳によるものだ。
その3つとは、
言論の自由、良心の自由、
そして、それらを決して行わないだけの分別である。

0 件のコメント: