2007/08/07

AWAD :: malefactor

今日の AWAD の内容は こちら から。

今回からまた新しいテーマとなっています。
今週のテーマ・・・ red-herring words

今週は、初めに頭に浮かぶであろう意味とは違う意味を持つ単語、
ということですが、メルマガ冒頭の文中にあった、
red-herring wordsの意味がわかりませんでした。

そこでこれについて調べてみると、
「人の気を逸らしたり、惑わすためもの」
という意味とのことで、まさに今回のテーマそのものなんですね。



さて、今日の単語は malefactor
悪事を行う人、という意味です。

語源はラテン語で evil を意味する male- と、to do を意味する facere 。
male だからといって、男ばかりが悪人というわけじゃないんですよね。

また、今回の例文は、
最近話題となったある有名人についてのものでした。

"確かに、オレンジ郡では多くの犯罪者たちが、懲役期間中に実際何らかの形で出所している。"




さて、次は偉人の名言集、 X-Bonus 。
今日の名言は
A woman's head is always influenced by heart; but a man's heart by his head.
-Lady Marguerite Blessington (1789-1849)

女性の頭は常に心に影響されている。
しかし男性の心は己の頭に影響されている。

感情と理性、どちらがより大切か、ということではなく、
お互いがお互いを補完しあっているもの、という点では、
男女の別はあまりないのかもしれません。

0 件のコメント: