2007/07/19

AWAD :: haboob

今日の AWAD の内容は こちら から。
今週のテーマ・・・ Words from the writing of Judge Bruce M. Selya



さて、今日の単語は haboob
特にスーダンにおける、強烈な風塵や砂嵐、という意味。

語源は、アラビア語で strong wind を意味する habub です。

今日の例文も、裁判関連のものとは思えないほど、
比喩がふんだんに使われた文章になっています。

上訴人が、獰猛な砂嵐のごとく苦心して表現しようとしていることは、
穏やかなそよ風にもならないようなことである。
私見だが、その家は卓越風にも十分に耐えられるほどに頑丈だ。


こういう文書も、あってもいい、かな?(笑)



さて、次は偉人の名言集、 X-Bonus 。
今日の名言は
Where is the wisdom we have lost in knowledge? Where is the knowledge we have lost in information?
-T. S. Eliot (1888-1965)

知識の中からなくしてしまった知恵はどこにいった?
情報の中からなくしてしまった知識はどこにいった?

そして、全てなくなったときには、
その取り戻し方はおろか、
なくしたことさえ、わからなくなっているのかもしれない。

0 件のコメント: