AWAD :: haboob
今日の AWAD の内容は こちら から。
今週のテーマ・・・ Words from the writing of Judge Bruce M. Selya
さて、今日の単語は haboob 。
特にスーダンにおける、強烈な風塵や砂嵐、という意味。
語源は、アラビア語で strong wind を意味する habub です。
今日の例文も、裁判関連のものとは思えないほど、
比喩がふんだんに使われた文章になっています。
上訴人が、獰猛な砂嵐のごとく苦心して表現しようとしていることは、
穏やかなそよ風にもならないようなことである。
私見だが、その家は卓越風にも十分に耐えられるほどに頑丈だ。
こういう文書も、あってもいい、かな?(笑)
さて、次は偉人の名言集、 X-Bonus 。
今日の名言は
Where is the wisdom we have lost in knowledge? Where is the knowledge we have lost in information?
-T. S. Eliot (1888-1965)
-T. S. Eliot (1888-1965)
知識の中からなくしてしまった知恵はどこにいった?
情報の中からなくしてしまった知識はどこにいった?
そして、全てなくなったときには、
その取り戻し方はおろか、
なくしたことさえ、わからなくなっているのかもしれない。
0 件のコメント:
コメントを投稿