2007/07/17

AWAD :: aposematic

今日の AWAD の内容は こちら から。

今回からまた新しいテーマとなっています。
今週のテーマ・・・ Words from the writing of Judge Bruce M. Selya

今週は AWAD 恒例、Guest Wordsmith の登場。
米国第一巡回区連邦控訴裁判所上級判事 Bruce M. Selya さんです。

Wikipedia の Selya さんの 項目 でも触れられていますが、
Selya さんは、判決理由の文体の独特さで知られているそうです。
メルマガ冒頭でご自身が語られている内容からも、なんとなくわかる気がします。

きっと、根っからの言葉好きなんですね。



ところで、Anu さんは旅行中とのこと。どこに行かれているのでしょう?
お土産話に期待したいですね。



さて、今日の単語は aposematic
警告や警報の役割をする、という意味とのこと。

これはギリシャ語で away、off を意味する apo- と、
serving as a sign of danger を意味する sematic から。

またこの語は特に、明るい色や模様などの昆虫の特徴に関して使われるそう。
これらの特徴は、自分には毒があるかもよ、と相手に警告する効果があり、
それによって他の昆虫に捕食されるのを防いでいるんですよね。



さて、次は偉人の名言集、 X-Bonus 。
今日の名言は

I shall allow no man to belittle my soul by making me hate him.
-Booker T. Washington (1856-1915)

誰であれ、私に憎悪を抱かせるなどという方法で、
私の精神を軽く扱わせるわけには行かない。

感情と論理、自らのコントロールが及ぶのは後者のみだとすれば、
前者に言動が支配されていれば、時に相手の思う壺となりかねない。

0 件のコメント: