2007/07/26

AWAD :: gladsome

今日の AWAD の内容は こちら から。
今週のテーマ・・・ unusual words used in famous quotations



さて、今日の単語は gladsome
喜びをもたらしたり示したりする、という意味だそうです。

これは古期英語の gloed が由来。
この語源は、to shine の意味のインド-ヨーロッパ語族の語根 ghel- です。
輝きは、喜びに通じるものがありますよね。



さて、次は偉人の名言集、 X-Bonus 。
今日の名言は

If I can stop one Heart from breaking / I shall not live in vain / If I can ease one Life the Aching / Or cool one Pain / Or help one fainting Robin / Unto his Nest again / I shall not live in Vain.
-Emily Dickinson (1830-1886)

もしも一つの心の崩壊を食い止めることができるとしたら
私の人生は無駄にはならないだろう
もしも一つの痛ましい人生を和らげることができるとしたら
または一つの苦痛を沈めることができるとしたら
あるいは一羽の気絶しかけたコマドリが
再び巣に戻るのを助けることができるとしたら
私の人生は無駄にはならないだろう

0 件のコメント: